Toda la información sobre la organización y realización de la Feria del Libro en Nuestra Lengua Materna en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna en Xoxocotla, Morelos.

sábado, 19 de enero de 2013

Nahui Amoxilhuitl in Tonanyoltlahtol Xoxokotlan 2013 Xihuitl



                                                                   
  Considerando que:

Que la cultura es una construcción colectiva y por lo tanto todos la generamos.



Que la reconstrucción de nuestros territorios culturales y las relaciones ancestrales de nuestros pueblos no puede ser posible sin la lengua madre con la que nombramos y creamos.

El Proyecto Yankuik Kuikamatilistli y Tsilinkalli: Ediciones de la Casa Sonora dentro del marco de la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna

CONVOCAN

A escritores, poetas, músicos, editoriales, salas de lectura, pedagogos, lingüistas, investigadores, promotores culturales, corridistas, trovadores, traductores y público en general hablante o interesado en promover y revalorar el idioma Náhuatl o Mexicano y las otras lenguas indígenas que conviven en los estados de Morelos, Guerrero, Puebla,    Estado de México y Distrito Federal a participar en la

Nahui Amoxilhuitl in Tonanyoltlahtol Xoxokotlan
2013 Xihuitl

4ta Feria del Libro en Nuestra Lengua Materna a realizarse el día 23 de Febrero del 2013 de 10:00 a 21:00 hrs. en el Centro Cultural Yankuik Kuikamatilistli ubicado en la Prolongación 20 de Noviembre S/N en el barrio de Anenehuilco de Xoxocotla, Morelos, bajo los siguientes lineamientos:
  
SENTE.- Los interesados podrán participar llenando el formato de registro en las siguientes modalidades:

 Expositor: Con un espacio en el área de exposición, venta e intercambio de publicaciones de revistas, libros, material didáctico, discos multimedia o los diferentes recursos que su casa editorial haya publicado. En el horario de 10:00 a 20:00 hrs.

 Ponente: Con un espacio de 20 minutos para dictar una ponencia con los diferentes temas relacionados a la importancia de la lengua, los derechos lingüísticos, la lengua materna en la educación, la lengua materna en los medios de comunicación,  la evolución de la lengua, experiencias sobre la enseñanza, preservación y valoración de la lengua.  En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.
  
 Autor: Con un espacio de 20 minutos para la presentación de libros, discos, y materiales didácticos en lengua Náhuatl o las diferentes lenguas indígenas que conviven en la región. Ya sea publicados o como propuesta para publicarse. Con diferentes temáticas: Poesía, cuentos, narraciones, métodos de enseñanza, cancioneros, música, etc. En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.

 Promotores: Con un espacio de 20 minutos para compartir estrategias, dinámicas, juegos y otros recursos empleados en la promoción del goce, disfrute, enseñanza y aprendizaje de la lengua. En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.

 Intérpretes y/o Narradores: Con un espacio no mayor de 20 minutos para presentar canciones, coplas, versos, poesías, cuentos y todo aquel material oral en lengua materna o traducido a la lengua que deseen compartir.  En el horario de 17:00 a 20:00 hrs.


UNTE.- Los espacios del área de exposición son de 2.5 X 2.00 metros. Cuentan con un tablón y 3 sillas. No se tiene área para colgar artículos.

YETE.- Los gastos de traslado corren por cuenta de los participantes.

NAHUI.- La sede proporcionará los alimentos a las personas previamente registradas y hospedaje en los casos necesarios.

MAKUILLI.- La instalación de los espacios del área de exposición será a partir de las 9:00 hrs.

CHIKUASE.- La cédula de registro se podrá descargar en http://amoxilhuitl.blogspot.mx desde la publicación de la presente, o dale click y deberá ser enviada a los correos electrónicos amoxilhuitl@yankuikamatilistli.net y tsilinkalli@gmail.com a mas tardar el día 14 de Febrero para formalizar su participación.

CHIKOME. – Cualquier caso no previsto será consultado con la comisión organizadora.





jueves, 17 de enero de 2013

Amoxtli Kosamalotlahtol Xoxokotlan 2013 Xihuitl



Nahui Amoxilhuitl in Tonanyoltlahtol Xoxokotlan

2013 Xihuitl
 Considerando que:


Se.- Que la cultura es una construcción colectiva y por lo tanto todos la generamos.


Ome.- Que la reconstrucción de nuestros territorios culturales y las relaciones ancestrales de nuestros pueblos no puede ser posible sin la lengua madre con la que nombramos y creamos.



El Centro Cultural Yankuik Kuikamatilistli y la Cartonera Cuernavaca



 
Invitan a participar en la edición del libro cartonero "Kosamalotlahtol" (Arcoiris de la palabra) con la finalidad de motivar la creación, la escritura,  la lectura en lengua nahuatl y hacer visibles tradiciones, costumbres, leyendas, poesías y canciones de nuestros pueblos.


Bases:

Se.- Podrán participar cuentos, leyendas, poesías, historias o pensamientos acerca de su comunidad escritos de manera bilingüe “Nahuatl-Español”.


Ome.- En caso de haberla escuchado, citar a la persona que la contó originalmente.


Yei.- Incluir documento anexo con datos personales: nombre, lugar de origen, edad, nivel de estudios, cuenta de facebook y/o correo electrónico (en caso de no contar con alguna dejar teléfono).

Nahui.- Los documentos o archivos deben ser enviados en formato Word (extension .Doc) en letra Arial a 12 puntos y a 1.5 de interlineado.


Makuilli.- Todas las colaboraciones que sean enviadas al correo electrónico amoxilhuitl@yankuikamatilistli.net a más tardar las 24:00 hrs del día 14 de febrero del presente año, serán incluidas en el libro cartonero que se elaborará durante el taller que realizará la Cartonera Cuernavaca en la Nahui Amoxilhuitl in Tonanyoltlahtol Xoxokotlan con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna el sábado 23 de febrero.


Chikuase.- El tiraje del libro colectivo “Kosamalotlahtol” será repartido entre los participantes del taller y los colaboradores que hayan enviado sus escritos.


Chikome.- Las publicaciones se incluirán respetando la forma en que sean enviadas, por eso sugerimos evitar al máximo, que sus escritos tengan errores de escritura.


FECHA LÍMITE PARA RECEPCIÓN DE ESCRITOS
14 de Febrero 2013.

 

Tu participación es muy importante


“Ma xipohuacan tozazaniltin, ma ticnahuatlahtoltemiquican”
                    
 (Contemos nuestras historias, imaginemos en lengua nahuatl)


jueves, 19 de julio de 2012

Foro Cultura 33 Segunda reunión plenaria Región Sur


El movimiento CULTURA 33 es un movimiento apartidista de gestores, promotores culturales, creadores artísticos.


En la ciudad de Cuautla el pasado 15 de Julio realizó la 1era Reunión Plenaria en la cuál, se acordó llevar a cabo una segunda plenaria el próximo 29 de julio, para acercarse a los promotores, gestores culturales y artistas que realizan actividades de Cultura en el Sur del Estado de Morelos.


Tras la reunión preparatoria realizada el día 18 de julio, se acordó que la sede será el Centro Cultural Yankuik Kuikamatilistli ubicado en Prolongación 20 de Noviembre S/N en la comunidad de Xoxocotla, Morelos. Aproximadamente a 200 metros de la Carretera Alpuyeca - Jojutla rumbo a la Esc. Primaria Miahuaxochitl.

Los temas principales tratados en la Primera Plenaria de CULTURA 33 fueron:

1.- Atención efectiva y descentralización de bienes y servicios culturales para los 33 municipios del estado de Morelos.

2.- Fortalecimiento de acciones, programas, proyectos y propuestas de artistas, gestores, promotores y grupos culturales.

3.- Participación ciudadana e incidencia política en el desarrollo cultural.

4.- Propuestas para una Ley de Desarrollo Cultural para el Estado de Morelos.

Posteriormente se realizará la tercera plenaria en la región centro, con el fin de dar a conocer las propuestas generadas en las plenarias de de la Región Oriente y Sur, juntarlas con las de la región central y emitir un documento único en el cual se contengan los cuatro ejes propuestos por CULTURA 33 y las aportaciones que cada región incluya, para presentarlo a las nuevas autoridades y darle seguimiento.

sábado, 28 de abril de 2012

Descanse en paz † Dr. Juan Arturo León López, Prof. de la UAM Xochimilco




Nos encontramos en los caminos

a ratos juntos, a ratos en el pensamiento.

Por lo que nos compartimos, por los pasos, sueños, fes y esperanzas.

Nuestro corazón querido hermano, en todas esas semillitas te retoñará y te seguiremos encontrando.

Provocando e invocando que la lluvia llegue para reverdecer como en cada encuentro . . . porque nos gusta sabernos compañeros en la sana locura de quienes quieren vivir y hacer la vida con los demás.

Los que participamos del proyecto Yankuik Kuikamatilistli y Tsilinkalli Radio anhelamos para nuestro querido amigo† DR. Arturo Leon López un grande sol y un buen camino de regreso a los brazos maternales de quien nos pare y nos devora.

En cualquier momento nuestros pasos volveran a encontrarce. ¡Hasta entonces!

Un sincero agradecimiento a ti y a tú familia por su cariño y su apoyo.

Visitas de los alumnos del † Dr. Juan Arturo León López de la facultad de Antropología de la UAM Xochimilco al proyecto Yankuik Kuikamatilistli de Xoxocotla Morelos.

miércoles, 22 de febrero de 2012

¡Si se pudo! Reseña de la 3era Feria del Libro en Lenguas Indígenas Xoxocotla, 2012. Yei Amoxilhuitl in Xoxokotlan.



3era. Feria del Libro




Con la asistencia de de gente de Yautepec, Cuernavaca, Acatlipa, Huitzilac, Ticumán, Zacatepec, Galeana, Xoxocotla del Estado de Morelos y de Chilpancingo, Guerrero, Estado de México y Distrito Federal. Se llevó al cabo la 3era feria del Libro en lenguas Indígenas en Xoxocotla el pasado sábado 18 de febrero en las instalaciones del Centro Cultural Yankuik Kuikamatilistli, ubicado en la Prolongación 20 de Noviembre S/N en la comunidad indígena de Xoxocotla.

Si bien esta 3era emisión de la feria, por acontecimientos desafortunados, se redujo a un solo día, cabe destacar la función de enlazar los proyectos de publicación con editoriales independientes haciendo más cercana la posibilidad de concretar la impresión de textos en lengua nahuatl.

Tuvimos la participación de la Cartonera Cuernavaca con su taller de armado de libros dirigido al público en general, logrando una gran participación de niños en este taller llenos de colorido y creatividad. En esta ocasión se armó un libro de poesía de Arnulfo Soriano, autor de Xoxocotla, Morelos.

Propuestas innovadoras de copublicación compartidas por el proyecto Tlapalebría. Quienes participaron con una exposición de su trabajo y con ponencia en el foro de la Feria.

Escuchamos la Leyenda del Tecuani y una investigación sobre la Danza del Tecuani por parte de Oscar Cortés Palma, quien desde Axochiapan se trasladó a la Feria a presentar parte de su trabajo.

Por tercera ocasión, tuvimos la exposición de publicaciones de Ce Acatl A.C. Libros, discos, juegos, métodos, revistas y agendas en lengua nahuatl fueron parte de sus acervos. Además de su presencia en el foro.

La Feria del libro contó con diversas actividades, hasta el profesor Lucio Carpanta tuvo la oportunidad de firmar los métodos que vendió al público asistente.

El escenario fué compartido por el Grupo de Música del centro Cultural “La Tlanchana” de Coatetelco, Nestor Zeferino, alumno del Centro Cultural Yankuik Kuikamatilistli y músico del proyecto escénico. Marco Antonio Tafolla, Ruth Canseco de Xoxocotla, Morelos. Erick de Jesús acompañado del Grupo Ocelotl de Chilpancingo, Guerrero. Quienes presentaron el álbum doble Aires del Pueblo que contiene canciones en las lenguas Nahuatl, Mixteco, Tlapaneco y Español.

Sin duda, lo más emotivo de la Feria fue la amplia participación en el encuentro de hablantes de Xoxocotla y Santa Ana Tlacotenco, delegación de Milpa Alta. Se intercambiaron saberes, inquietudes sobre la lengua, historias y las experiencias sobre las acciones que se realizan en ambos lugares para la conservación y desarrollo de la lengua.

Los audios de las palabras emitidas estarán a su disposición en el blog de la Feria, de Tsilinkalli Radio y del Centro Cultural.

Después de la parte formal en el foro, se formó el círculo acostumbrado para las reuniones en nuestros pueblos, donde no faltaron las leyendas, poesías, canciones y el pulque aportado por los compañeros del Centro Cultural Quetzalcoatl de Acatlipa.

Agradecemos a Luis Enrique Romero Santacruz estudiante de la UPN, quien colaboró en la conducción bilingüe del programa en el Foro.

Es importante señalar el apoyo recibido de individuos, organizaciones o microempresas con el interés de que se mantenga la actividad como un foro permanente. El Movimiento Magisterial de Bases, Las Papelerías Emy y Quetzalli, Erick Salazar, Jade Kiyahuitl, el Instituto Mexicano de Medicina Tradicional “Tlahuilli”, Griselda Flores, Catalina Colín y la Señora Emy Ramos Banda.

Contamos con la transmisión en vivo de Tsilinkalli Radio y el registro en audio de Ricardo Montejano, productor de Radio Educación.

Cerraremos esta reseña enumerando los acuerdos que resultaron de esta 3era Emisión de la Feria del Libro en Lenguas Indígenas.

PRIMERO.- Declarar hermanados los proyectos de los pueblos de Xoxocotla y Santa Ana Tlacotenco.

SEGUNDO.- Establecer formas de colaboración para la enseñanza de la lengua en ambas comunidades.

TERCERO.- Participar con música, danza y poesía en la Feria del Libro a realizarse en la comunidad de Santa Ana Tlacotenco, delegación de Milpa Alta el próximo 22 de junio.

CUARTO.- Realizar un taller para elaborar un libro con textos en nahuatl de la comunidad de Xoxocotla, mismo que será presentado en la Feria del Libro en Santa Ana Tlacotenco.

QUINTO.- Hacer propuestas de publicaciones a lo largo del año para regresar a la 4ta Feria del Libro en Lenguas Indígenas con nuevos textos que comentar.