Toda la información sobre la organización y realización de la Feria del Libro en Nuestra Lengua Materna en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna en Xoxocotla, Morelos.

miércoles, 22 de febrero de 2012

¡Si se pudo! Reseña de la 3era Feria del Libro en Lenguas Indígenas Xoxocotla, 2012. Yei Amoxilhuitl in Xoxokotlan.



3era. Feria del Libro




Con la asistencia de de gente de Yautepec, Cuernavaca, Acatlipa, Huitzilac, Ticumán, Zacatepec, Galeana, Xoxocotla del Estado de Morelos y de Chilpancingo, Guerrero, Estado de México y Distrito Federal. Se llevó al cabo la 3era feria del Libro en lenguas Indígenas en Xoxocotla el pasado sábado 18 de febrero en las instalaciones del Centro Cultural Yankuik Kuikamatilistli, ubicado en la Prolongación 20 de Noviembre S/N en la comunidad indígena de Xoxocotla.

Si bien esta 3era emisión de la feria, por acontecimientos desafortunados, se redujo a un solo día, cabe destacar la función de enlazar los proyectos de publicación con editoriales independientes haciendo más cercana la posibilidad de concretar la impresión de textos en lengua nahuatl.

Tuvimos la participación de la Cartonera Cuernavaca con su taller de armado de libros dirigido al público en general, logrando una gran participación de niños en este taller llenos de colorido y creatividad. En esta ocasión se armó un libro de poesía de Arnulfo Soriano, autor de Xoxocotla, Morelos.

Propuestas innovadoras de copublicación compartidas por el proyecto Tlapalebría. Quienes participaron con una exposición de su trabajo y con ponencia en el foro de la Feria.

Escuchamos la Leyenda del Tecuani y una investigación sobre la Danza del Tecuani por parte de Oscar Cortés Palma, quien desde Axochiapan se trasladó a la Feria a presentar parte de su trabajo.

Por tercera ocasión, tuvimos la exposición de publicaciones de Ce Acatl A.C. Libros, discos, juegos, métodos, revistas y agendas en lengua nahuatl fueron parte de sus acervos. Además de su presencia en el foro.

La Feria del libro contó con diversas actividades, hasta el profesor Lucio Carpanta tuvo la oportunidad de firmar los métodos que vendió al público asistente.

El escenario fué compartido por el Grupo de Música del centro Cultural “La Tlanchana” de Coatetelco, Nestor Zeferino, alumno del Centro Cultural Yankuik Kuikamatilistli y músico del proyecto escénico. Marco Antonio Tafolla, Ruth Canseco de Xoxocotla, Morelos. Erick de Jesús acompañado del Grupo Ocelotl de Chilpancingo, Guerrero. Quienes presentaron el álbum doble Aires del Pueblo que contiene canciones en las lenguas Nahuatl, Mixteco, Tlapaneco y Español.

Sin duda, lo más emotivo de la Feria fue la amplia participación en el encuentro de hablantes de Xoxocotla y Santa Ana Tlacotenco, delegación de Milpa Alta. Se intercambiaron saberes, inquietudes sobre la lengua, historias y las experiencias sobre las acciones que se realizan en ambos lugares para la conservación y desarrollo de la lengua.

Los audios de las palabras emitidas estarán a su disposición en el blog de la Feria, de Tsilinkalli Radio y del Centro Cultural.

Después de la parte formal en el foro, se formó el círculo acostumbrado para las reuniones en nuestros pueblos, donde no faltaron las leyendas, poesías, canciones y el pulque aportado por los compañeros del Centro Cultural Quetzalcoatl de Acatlipa.

Agradecemos a Luis Enrique Romero Santacruz estudiante de la UPN, quien colaboró en la conducción bilingüe del programa en el Foro.

Es importante señalar el apoyo recibido de individuos, organizaciones o microempresas con el interés de que se mantenga la actividad como un foro permanente. El Movimiento Magisterial de Bases, Las Papelerías Emy y Quetzalli, Erick Salazar, Jade Kiyahuitl, el Instituto Mexicano de Medicina Tradicional “Tlahuilli”, Griselda Flores, Catalina Colín y la Señora Emy Ramos Banda.

Contamos con la transmisión en vivo de Tsilinkalli Radio y el registro en audio de Ricardo Montejano, productor de Radio Educación.

Cerraremos esta reseña enumerando los acuerdos que resultaron de esta 3era Emisión de la Feria del Libro en Lenguas Indígenas.

PRIMERO.- Declarar hermanados los proyectos de los pueblos de Xoxocotla y Santa Ana Tlacotenco.

SEGUNDO.- Establecer formas de colaboración para la enseñanza de la lengua en ambas comunidades.

TERCERO.- Participar con música, danza y poesía en la Feria del Libro a realizarse en la comunidad de Santa Ana Tlacotenco, delegación de Milpa Alta el próximo 22 de junio.

CUARTO.- Realizar un taller para elaborar un libro con textos en nahuatl de la comunidad de Xoxocotla, mismo que será presentado en la Feria del Libro en Santa Ana Tlacotenco.

QUINTO.- Hacer propuestas de publicaciones a lo largo del año para regresar a la 4ta Feria del Libro en Lenguas Indígenas con nuevos textos que comentar.